Free online translation

Home - Services


I've had this page up for several years now, and notice from my web logs that the traffic to it shows little sign of decreasing. From time-to-time I use the links to see how things are progressing -- and I must say I'm encouraged. In general, the quality has improved, but my initial observation still applies: human translators need not rush out to look for career alternatives!

A number of organizations offer "free" translation on the web. Most also offer products or services you can buy. To test how well the translation works, I provided the following sentence to be translated in to French for each:

I wonder how well this will translate into French.

  • www.freetranslation.com (one of the originals)
    French returned:
    Je me demande comment bien ceci traduira dans Français.
    And translated back to:
    I wonder how well this will translate in French.

    By mid-2005, their cyberspace presence had changed to http://ets.freetranslation.com/ and the results were now:
    French returned:
    Je me demande comment bien ceci traduira dans le français.
    And translated back to: I wonder how well this will translate in the French.
  • An early attempt by a company who, by 2005, was thankfully no longer offering the service...
    French returned:
    MOI étonnement que sain ça vouloir traduire en français.
    And translated back to:
    I amazement as healthy thanksggiving desire translate in French.
    [I guess it is no surprise they stopped the service!]
  • babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate? (One of the early ones, and consistently pretty good.)
    French returned: Je me demande à quel point ceci traduira en Français.
    And translated back to:
    I wonder which point this will translate into French.
  • www.google.com/translate_t (It didn't even exist when I started this page, but of course Google offers this service and has become a major player!)
    French returned: Je me demande à quel point ceci traduira en Français.
    And translated back to:
    I wonder which point this will translate into French.
    [Hmm... sure looks a lot like the babelfish results.]

Apparently translators needn't worry quite yet... But for quick translations to help understand something in a different language, these services might be an alternative worth considering.


Comments? Drop me a note. Eric Fletcher   —  Last updated on 2005-06-19